Thursday, July 17, 2008

Pfannelkuchen

Today Nora went to work with me again. She is a big help to us and is so nice to have around. All my clients think she is so cute. She tries hard. She's a good worker for 17 years old. After work we stopped at the grocery store so Nora could buy the things needed to make us a german meal. She made us pfannelkuchen, which is like a big pancake that you fill with cherry sauce and cherries, roll it up and eat it. It was very good and very filling. we all wanted more but we were stuffed. Bree is the only one that could eat 2.

Dzisiaj Nora poszła pracować ze mną znowu. Ona jest dużą pomocą do nas i jest tak miła by mieć dookoła. Wszyscy moi klienci myślą, że ona jest tak bystra. Ona próbuje twardo. Ona jest dobrym pracownikiem dla 17 lat mającego. Po pracy zatrzymaliśmy przy sklepie spożywczym tak Nora mogłaby kupić rzeczy potrzebne by zrobić nas rodzoną posiłkiem. Ona zrobiła nas pfannelkuchen, które jest jak duży naleśnik, który napełniasz z wiśniowym sosem i wiśniami, zwijasz to i jesz to. To było bardzo dobre i bardzo materiał wypełniające. wszyscy chcieliśmy więcej ale byliśmy wypychani. Bree jest tylko jedna, która mogłaby zjeść 2.

This is Nora making pfannelkuchen for us.

To jest Nora robiąca pfannelkuchen dla nas.
And this is Bree's empty plate...it was yummy!!!
I to jest Bree pusty talerze...it był rozkoszny!!!

After dinner, Ben had a friend over and the two of them and Bree swam for a while. It is very hot and humid today. Darren and Nora went to pick Blake up from soccer camp and on the way home Darren took Nora to the high school parking lot for her to learn how it feels to drive a car. This has been a bone of contention for her because Blake is only 15 and can drive with one parent in the car and she is 17 and can't drive yet. She says it is just not fair! And she keeps reminding Darren he said he would take her to drive. :) :) Blake and Nora are still outside kicking the soccer ball around, I'd better call them in soon. Nora got new soccer shoes and had to try them out. She's been watching the boys play and she's been wanting to. So tomorrow maybe she can join them?!
Oh, by the way..thank you for commenting to my blog David and Mom, I'm bragging to the "teenagers" that I got 2 comments!! tee hee giggle!!!!!

We're waiting for Savanah Billetteski to comment too.

Po obiedzie, Ben miał przyjaciela wszędzie i dwa z nich i Bree popływała na chwilę. To jest bardzo gorące i wilgotne dzisiaj. Darren i Nora poszła podnieść Blake′a od obozu piłki nożnej i w drodze do domu Darren wziął Norę do parkingu szkoły średniej dla niej by nauczyć się jak to czuje się nakierować samochodem. To było kość niezgody dla niej ponieważ Blake jest tylko 15 i może popędzić z jednym rodzicem w samochodzie i ona jest 17 i nie może popędzić jeszcze. Ona mówi, że to jest właśnie nie piękne! I ona kontynuuje przypominanie Darrenowi on powiedział, że on weźmie ją by popędzić. :) :) Blake i Nora są jeszcze na zewnątrz kopiące mocno piłkę piłki nożnej , byłbym lepszej rozmowie ich we wkrótce. Nora dostała nowe buty piłki nożnej i musiała wypróbować ich. Ona obserwowała chłopców zabawę i ona brakowała do. Tak jutro być może ona może dołączyć do nich?!
Och, przy okazji..dziękuję za komentowanie do mojego blog Davida i Mamusi, chełpię się do "nastolatków", że dostałem 2 komentarze!! Hee podkładki chichoczą!!!!!
Czekamy na Savanah Billetteska, żeby skomentowała również.

2 comments:

Joan and David Piekarczyk said...

You're the blog master Kim. I think it's especially good for Nora's parents because you give so much description about Nora's life in America and I know that's what they want to read about. Please pass on that I am going to meet her grandmmother Danuta at the end of this month either in Koniń or Słupca.

Marilyn said...

The "Pfannelkuchen" looked YUMMY!!!
I should have come over, but had things to get ready for our trip to California!!! I am excited!!!
Mom